Šiame straipsnyje aptarsime nekilnojamojo turto terminologiją lietuvių kalba, apimdami įvairius objektus ir teisinius aspektus, susijusius su nekilnojamojo turto sandoriais. Pateiksime pavyzdžių, kaip apibrėžiami skirtingi nekilnojamojo turto objektai, bei paaiškinsime, kodėl svarbu atidžiai sudaryti preliminariąsias sutartis.
Nekilnojamojo Turto Objektai
Nekilnojamasis turtas apima įvairius objektus, kurių kiekvienas turi savo unikalius identifikacinius duomenis. Štai keletas pavyzdžių:
- Pastatas - gamybinis pastatas: Unikalus Nr. 4400-0055-3239, bendras plotas 3554.51 kv. m, Frenkelių g. Šiam objektui priskirtas 0,2495 ha žemės sklypas (kadastro Nr. 2901/0012:521, unikalus Nr. 4400-0859-5962) Frenkelių g.
- Pastatas - garažas: Užstatytas plotas 16,00 kv. m, (unikalus numeris 4400-4002-6371, pažymėta plane 7I1p), Tilžės g. Šiam objektui priskirta 0,0033 ha dalis 0,1217 ha ploto valstybinės žemės sklypo (kadastro Nr. 2901/0011:331, unikalus Nr. 2901-0011-0331), esančio Tilžės g.
- Gyvenamasis namas: Bendras plotas 91,39 kv. m (unikalus numeris Nr. 2992-5001-3018, pažymėta plane 1A1m), Aušros al.
- Kelias (gatvė) - automobilių stovėjimo aikštelė: Unikalus numeris 4400-5751-1398, plotas 4324,14 kv. m, pažymėta plane b1, Metalistų g. Šiam objektui priskirtas 0,6346 ha ploto valstybinės žemės sklypas (kadastro Nr. 2901/0023:1086, unikalus Nr. 4400-5362-9757), Metalistų g.
- Butas: 23,33 kv. m bendro ploto butas Birutės g.
- Negyvenamoji patalpa - administracinė patalpa: Patalpa Nr. 1 (unikalus numeris 2999-3010-1017:0001, bendras plotas 767,47 kv. m), Vytauto g. Šiam turtui priskirtas bendro naudojimo 891/1545 (0,0891 ha) žemės sklypas (kadastrinis numeris 2901/0010:413), Vytauto g.
Šie pavyzdžiai iliustruoja, kaip svarbu tiksliai identifikuoti nekilnojamojo turto objektą, nurodant jo adresą, plotą, unikalų numerį ir kitus svarbius duomenis.

Daugiau informacijos apie nekilnojamąjį turtą galite rasti Elektroninių varžytinių ir aukcionų portale evarzytynes.lt.
Preliminariosios Sutartys: Esminiai Aspektai
Preliminariąja sutartimi laikomas šalių susitarimas, pagal kurį jame aptartomis sąlygomis šalys įsipareigoja ateityje sudaryti kitą - pagrindinę (notarinę) - sutartį. Preliminariąja sutartimi pirkėjas ir pardavėjas gali operatyviai fiksuoti savo įsipareigojimus ir susitarimo sąlygas, tai svarbu tam, kad viena iš šalių nepersigalvotų iki tol, kol yra ruošiama notarinė sutartis, gaunami įvairūs leidimai, sutikimai ir kt. dokumentai būtini notarinei sutarčiai sudaryti.
Taip pat preliminarioji sutartis yra ypatingai svarbi norint įsigyti nekilnojamąjį turtą, kuris dar nėra baigtas statyti arba išsirinkus pirkti turtą, kurio finansavimui bus imama paskola. Įsigyjant būstą, ypač be specialisto pagalbos, labai svarbu teisingai ir atidžiai sudaryti preliminariąją pirkimo-pardavimo sutartį bei nepamiršti esminių aspektų.
Pagrindiniai Preliminariosios Sutarties Punktai:
- Tikslumas: Būtinai nurodykite sutarties sudarymo datą, vietą ir tiksliai identifikuokite parduodamą turtą ir sandorio šalis.
- Esminės sąlygos: Sutartyje įtvirtintos tikslios, atvirai aptartos sąlygos visuomet leis objektyviai vertinti pačią sutartį ir atsiriboti nuo bet kokių interpretacijų.
- Kaina ir mokėjimo terminai: Tiksliai įvardinkite bendrą turto pardavimo kainą ir mokėjimo terminus.
- Trečiosios šalys: Nurodykite visus apsunkinimus, suvaržymus, apribojimus ar trečiųjų asmenų teises į turtą.
- Šalių pareiškimai ir garantijos: Numatykite, kad šalys atliko visus būtinus teisinius veiksmus, reikalingus sudaryti ir tinkamai vykdyti sutartį.
- Baldai ir daiktai: Pridėkite paliekamų daiktų sąrašą, jei būstas parduodamas su baldais ar buitine technika.
- Patalpų fotofiksacijos: Atlikite patalpų ir daiktų fotofiksacijas prieš pasirašant sutartį ir perduodant patalpas.
- Notarinės pirkimo-pardavimo sutarties sudarymo terminas: Gerai apgalvokite, koks terminas turėtų būti numatytas notarinės pirkimo-pardavimo sutarties sudarymui.
- Pirmasis mokėjimas arba avansas: Svarbu užfiksuoti, jog pirkėjas neatsitrauks ir nepersigalvos turtą pirkti, o pardavėjas neieškos kito pirkėjo ir parduos turtą pirkėjui už sutartą kainą.
- Notarinės išlaidos: Preliminariojoje sutartyje numatykite, kokiomis dalimis (pirkėjas ir pardavėjas) dengsite notarines išlaidas.
- Sutarties pakeitimai: Preliminariosios sutarties pakeitimai privalo būti derinami raštu.
- Sutarties galiojimas: Paprastai preliminarioji sutartis turi terminuotą galiojimą iki Šalių numatytos dienos arba galioja iki notarinės pirkimo-pardavimo sutarties sudarymo momento.
- Turto perdavimas: Jį atlikti visuomet rekomenduojame tik po to, kai pirkėjas pilnai atsiskaito su pardavėju.
Be abejo, savarankiškai parengti sutartį taip, jog joje įtvirtintos sąlygos būtų maksimaliai aiškios, plačios, bet kartu ir tikslios, apimančios daugelį skirtingų situacijų, nėra paprasta.
Nekilnojamojo Turto Vertimai
Profesionalūs vertimai yra būtini, ypač kai kalbama apie techninius dokumentus, sutartis ir kitą teisinę dokumentaciją. Skrivanek siūlo kokybiškus vertimus įvairiose techninėse srityse, įskaitant mašinų dokumentaciją, saugos duomenų lapus, techninės priežiūros knygeles ir kt.
| Paslauga | Aprašymas |
|---|---|
| Techniniai vertimai | Įvairios techninės, teisinės ir finansinės dokumentacijos vertimai. |
| Lokalizacija | Produktų aprašymų pritaikymas visuomeniniam ir kultūriniam kontekstui. |
| DTP | Maketavimas ir medžiagos paruošimas spaudai. |
Techniniai vertimai reikalauja ne tik puikių kalbinių gebėjimų, bet ir atitinkamos srities pažinimo, žinių apie joje naudojamus dokumentus, terminologiją, pavadinimus. Todėl svarbu patikėti šį darbą specialistams.

Skrivanek kalbų specialistai gali atlikti visos korporatyvinės medžiagos techninių tekstų ir leidinių, sutarčių, viešųjų konkursų sąlygų ir specifikacijų arba bet kokios rūšies rinkodarinių tekstų aukščiausios kokybės vertimus.
Klientų Atsiliepimai Apie Skrivanek:
- Premier Restaurants, UAB: "Tai komanda, kuri visada atlieka savo darbą labai kokybiškai ir profesionaliai bei visada laikosi suderinto termino."
- Nova Media, UAB: "Džiaugiamės kartu sėkmingai įgyvendinę skirtingus projektus ir išsprendę ne vieną iššūkį."
- Sirowa Vilnius, UAB: "Ačiū už tokį sklandų bendradarbiavimą. Prezentacijos išverčiamos labai kokybiškai ir gana greitai, niekuomet neteko nusivilti."
Jei jums reikia kalbinių paslaugų, susisiekite su Skrivanek, kad gautumėte profesionalią pagalbą.
Istoriniai Lietuviškos Terminijos Šaltiniai
1918 m., paskelbus Lietuvos nepriklausomybę, iškilo būtinybė sukurti nacionalinius teisės aktus, pritaikytus naujoms gyvenimo sąlygoms. Tačiau tai greitai padaryti nebuvo galimybių. Kurį laiką nepriklausomoje Lietuvoje buvo taikomi pataisyti carinės Rusijos įstatymai, galioję iki Pirmojo pasaulinio karo. Tuomet dar buvo taikoma rusiška terminija, įskaitant ir sąskaitybą.

1918 m. pirmojoje pusėje pradėta versti svarbiausius rusiškus įstatymus į lietuvių kalbą. Šis darbas, neturint lietuviškos teisinės terminijos, vyko lėtai ir sunkiai. Tai pasakytina ir apie sąskaitybos taisyklių vertimą. Tik 1933 m. buvo išleistas teisininko J. Bolelio išverstas ir Valstybės kontrolės vyr. revizoriaus Jurgio Grabausko redaguotas „Bendrasis sąskaitybos įstatymas“.
1924 m. liepos 24 d. Lietuvos Respublikos Seimas priėmė Prekybos, pramonės ir kredito įstaigų sąskaitybos knygų įstatymą. Tai pirmasis LR sąskaitybos reglamentas. Jame, 15 paragrafų, pateiktos glaustos įstatymo pavadinime nurodytų organizacijų sąskaitybos tvarkymo nuostatos.
tags: #nekilnojamas #turtas #rusu #kalba