Dantės „Dieviškoji komedija“: Kelionė iš tamsos į šviesą

„Dieviškoji komedija“ (Comedìa, vėliau vadinta Divina Commedia) - italų poeto Dantės Aligjerio (Dante Alighieri) sukurtas epinis kūrinys, laikomas vienu didžiausių pasaulio literatūros šedevrų. Kūrinys parašytas XIV a.

Dante Alighieri

Dantė Aligjeris (1265-1321) buvo Florencijos poetas, filosofas ir politikas, kurio gyvenimą ženklino tremtis ir nuolatinė vidinė kova dėl tiesos ir teisingumo. Jo kūrybą formavo gilus susidomėjimas scholastine teologija, Aristotelio filosofija ir viduramžių mistika, o asmeniniai išgyvenimai - ypač meilė Beatričei Portinari - tapo dvasiniu įkvėpimu „Dieviškajai komedijai“.

Visame kūrinyje Dantė keliauja iš dvasinės tamsos į dieviškąją šviesą: paklydęs „tamsiame miške“, jis leidžiasi į Pragarą, kopia per Skaistyklą ir galiausiai pakyla į Rojaus sferas. Kelionė tampa vidiniu atsivertimo procesu, kuriame žmogaus klaidos, atgaila ir malonė įgauna konkrečius pavidalus.

„Dieviškoji komedija“ - tai trijų dalių epinė poema, sudaryta iš Pragaro (Inferno), Skaistyklos (Purgatorio) ir Rojaus (Paradiso). Kiekviena dalis suskirstyta į 33 giesmes (Pragaras turi 34, nes pirmoji yra įžanga visam kūriniui). Poemoje Dantė, lydimas romėnų poeto Vergilijaus, o vėliau - Beatričės, keliauja per pomirtinio pasaulio sferas, atskleidžiančias viduramžių kosmologiją, moralę ir teologiją.

Kūrinio dalys

1. Pragaras (Inferno)

Pirmojoje dalyje Dantė, lydimas romėnų poeto Vergilijaus, leidžiasi į Pragaro gelmes. Pragaras vaizduojamas kaip milžiniškas piltuvo formos bedugnės kompleksas, suskirstytas į devynis ratus, kuriuose sielos baudžiamos pagal savo nuodėmių pobūdį.

2. Skaistykla (Purgatorio)

Antrojoje dalyje Dantė ir Vergilijus kopia į Skaistyklos kalną, simbolizuojantį atgailą ir dvasinį apsivalymą. Skaistykla suskirstyta į septynis lygius, atitinkančius septynias mirtinas nuodėmes.

Dante ir Vergilijus artėja prie Skaistyklos kalno

3. Rojus (Paradiso)

Trečiojoje dalyje Dantę lydi Beatričė - dieviškosios išminties ir malonės simbolis. Kelionė per devynias dangaus sferas atskleidžia teologinius ir filosofinius apmąstymus apie Dievo prigimtį, kosmoso tvarką ir amžinąją palaimą.

Citatos iš kūrinio

  • Gyvenimo kelionės vidury aš atsidūriau miško tankmėje, nes nuklydau nuo kelio tiesiojo.
  • Viltis palikit, kas įeinat čia.
  • Nėra didesnio skausmo už tą, kai laimės valandą prisimeni nelaimėje.
  • Meilė, kuri mylimam mylėti liepia.
  • Ne gyvulių gyvenimui sutverti, o sekti dorybe ir pažinimu.
  • Ir vėl išvydom žvaigždes.
  • Laisvės jis ieško, o ji tam brangi, kas už ją savo gyvastį atidavė.
  • Ak, Italija, vergų buveine, laive be vairininko didžiulėj audroj.
  • Jo valioje - mūsų ramybė.
  • Meilė, kuri judina saulę ir kitas žvaigždes.
  • Per mane einama į skausmo miestą.
  • Meilė, kuri kilniose širdyse užsidega greitai.
  • Jie prarado intelekto gėrį.
  • Buvome liūdni saldžiame ore, kurį saulė džiugina.
  • Ir kritau, kaip kad krinta negyvas kūnas.
  • Pasaulio šlovė tėra vėjo dvelksmas.
  • Atpažįstu senosios liepsnos ženklus.
  • Aukštajai vaizduotei čia pritrūko galios.
  • Kiekvienas miglotai supranta gėrį, kuriame nurimsta siela.
  • Šlovė To, kuris viską judina, per visatą skverbiasi.

Kūrinio įtaka

„Dieviškoji komedija“ turėjo milžinišką poveikį Vakarų kultūrai: nuo viduramžių miniatiūrų iki Botticelli iliustracijų ir šiuolaikinių interpretacijų. Ji išlieka vienu svarbiausių tekstų, nagrinėjančių žmogaus moralę, tikėjimą, laisvę ir amžinybę.

tags: #ar #galu #vaikino #varpa #buti #saldi