Nekilnojamojo turto terminai anglų kalba: išsamus žodynas

Nekilnojamojo turto rinka yra sudėtinga ir apima daugybę specifinių terminų, kuriuos svarbu suprasti norint sėkmingai veikti šioje srityje. Šiame straipsnyje pateikiamas nekilnojamojo turto terminų anglų kalba žodynas, kuris padės geriau orientuotis rinkoje.

Pagrindiniai nekilnojamojo turto terminai

  • Residential real estate - Gyvenamosios paskirties nekilnojamasis turtas
  • Commercial real estate - Komercinės paskirties nekilnojamasis turtas
  • Income-producing real estate - Pajamas kuriantis nekilnojamasis turtas
  • High volatility commercial real estate - Labai nepastovus komercinės paskirties nekilnojamasis turtas
  • Immovable property - Nekilnojamasis turtas
  • Property (under construction for own use) - Nekilnojamasis turtas (statomas savo reikmėms)
  • Immovable property that is under construction or development - Statomas arba plėtojamas nekilnojamasis turtas
  • Real estate excluding immovable property for which alternative treatment is used - Nekilnojamasis turtas, išskyrus nekilnojamąjį turtą, kuriam taikoma alternatyvi tvarka
  • Property (other than for own use) - Nekilnojamasis turtas (išskyrus skirtą įmonės reikmėms)
  • Real estate, renting and business activities - Nekilnojamasis turtas, nuoma ir įmonės veikla

Nekilnojamojo turto objektas gali būti labai įvairus - nuo gyvenamųjų namų iki komercinių pastatų. Svarbu atskirti skirtingus nekilnojamojo turto tipus, nes nuo to priklauso jo vertė, naudojimo galimybės ir teisiniai aspektai.

Nekilnojamojo turto rinkoje taip pat svarbu suprasti, kas yra materialusis turtas.

Materialusis turtas

Materialusis turtas yra žemė, pastatai ir gamybos priemonės (įrengimai). Materialusis turtas įrašomas į įmonių finansinės atskaitomybės nekilnojamojo turto, įrangos ir įrenginių poziciją.

  • Tangible assets - Materialusis turtas
  • Material assets - Materialusis turtas
  • Tangible and intangible assets - Materialusis ir nematerialusis turtas
  • Material assets' means assets relating to land, buildings and plant/machinery - Materialusis turtas - su žeme, pastatais ir gamybos priemonėmis arba įrengimais susijęs turtas

Materialusis turtas yra vienas iš svarbiausių įmonės turto elementų, kuris prisideda prie vertės kūrimo, kai yra įtrauktas į ekonominį ciklą.

Kiti svarbūs terminai

  • Property, plant and equipment - Nekilnojamasis turtas, įranga ir įrenginiai
  • Investment property - Investicinis turtas
  • Rental agreement - immovable property - 03 Nuomos sutartimi - nekilnojamasis turtas

Taip pat svarbu žinoti, kad nekilnojamojo turto atžvilgiu taikoma valstybės narės, kurioje yra nekilnojamasis turtas, teisė.

Žodis "leasehold" yra angliškas terminas, kuris dažnai naudojamas teisės ir nekilnojamojo turto srityse. Tai nuosavybės forma, kurioje vienas asmuo (nuomininkas) turi teisę naudotis žeme ar pastatu pagal ilgalaikį nuomos susitarimą, tačiau pats nuosavybės teises į žemę nepriklauso. Angliško žodžio "leasehold" etimologija siekia viduramžių anglų kalbą. Žodis "lease" kilęs iš senosios prancūzų kalbos žodžio "lese", kuris reiškė "nuoma" arba "nuomos sutartis". Žodis "leasehold" lietuvių kalboje tiesiogiai nėra pritaikytas kaip vienas žodis, tačiau jis gali būti išverčiamas per apibrėžimą kaip "nuomos teisės" arba "nuomos nuosavybės teisės".

Lingvistiniu požiūriu, žodis "leasehold" yra sudėtinis, kaip ir daugelis angliškų terminų, susidedantis iš dviejų dalių - "lease" ir "hold". Anglų kalba yra labai linkusi kurti sudėtinius žodžius, kurių struktūra gali apibrėžti tiek konkretų veiksmą, tiek būseną ar teisinį statusą.

Kalbant apie žodžio "leasehold" naudojimą, tai dažniausiai pasitaiko teisiniuose dokumentuose, nekilnojamojo turto sutartyse arba įvairiose teisės aktų nuostatose, susijusiose su nuomos sutartimis ir ilgalaikėmis nuosavybės teisėmis.

Žodis estate (liet. „turtas“, „valda“, „dvaras“) yra terminas, naudojamas apibūdinti nuosavybės teisėmis valdomą nekilnojamąjį turtą, žemės sklypą ar nuosavybę. Žodis estate kilęs iš senosios prancūzų kalbos žodžio estat, kuris reiškia „būklė“, „padėtis“ arba „valda“. Šis terminas savo ruožtu kilęs iš lotynų kalbos žodžio status, reiškiančio „būklė“ arba „padėtis“.

Lingvistiškai žodis estate yra įdomus dėl savo daugiaprasmės reikšmės ir plačios vartosenos. Jis gali būti naudojamas apibūdinti tiek materialinį turtą, tiek socialinę ar teisinę būklę. Teisiniame kontekste žodis estate dažnai vartojamas apibūdinti asmens nuosavybės teises ir turto būklę. Pavyzdžiui, terminas „estate planning“ reiškia turto planavimą, apimantį turto paskirstymą, testamentų sudarymą ir paveldėjimo klausimus. Ekonominiame kontekste žodis estate gali būti naudojamas apibūdinti žemės sklypus ir nekilnojamąjį turtą, įskaitant gyvenamuosius namus, komercinius pastatus ir žemės ūkio paskirties žemę. Socialiniame ir istoriniame kontekste žodis estate gali būti naudojamas apibūdinti dideles valdų teritorijas, ypač susijusias su aristokratija ir dvarų sistema.

Be to, žodis estate gali būti naudojamas apibūdinti tam tikrą socialinę padėtį ar statusą. Pavyzdžiui, terminas „estate of the realm“ reiškia tam tikros socialinės grupės arba klasės padėtį visuomenėje.

Kalbant apie žodžio struktūrą, estate yra paprastas, tačiau turtingas reikšmės terminas, kuris gali būti pritaikytas įvairiems kontekstams ir situacijoms.

Apibendrinant, žodis estate yra daugialypis ir informatyvus terminas, apibūdinantis nuosavybės teises, turtą ir socialinę padėtį. Jo kilmė ir struktūra rodo, kaip kalba gali būti naudojama įvairiuose kontekstuose ir kaip terminai gali turėti daugybę reikšmių ir pritaikymo būdų.

Šis žodynas padės jums geriau suprasti nekilnojamojo turto rinką ir sėkmingai joje veikti.

tags: #nekilnojamasis #turtas #angliskai